12 juillet : Falcon Lake - Vermilion Bay
Distance 168 km, durée 6:52, moyenne 24.4.
Je suis dans le bouclier Canadien. Adieu prairie.
À certains endroits, il n'y a que du granit, des arbres nain et du lichen. On se croirait presque dans la toundra.
I'm in the Great Canadian Shield. Goddbye to the prairies. In certain places there is nothing but granite, dwarf trees and lichen. You would almost think you were in the tundra.
Il semblerait qu'il y a plus de 200 lacs dans la région. Apparently there are over 200 lakes in the region.
J'ai eu une matinée sans pluie mais de gros nuages noir se profile à l'horizon.
It didn't rain during the morning but there are big black clouds on the horizon.
Mon pneu arrière est mort 18 km avant Kenora. Depuis 2 jours, je voulais en acheter un nouveau mais impossible d'en trouver. J'ai dû utiliser mon pneu de secours.
My front tire died 18 km before Kenora. For the past two days I have been trying to buy a new one but it was impossible to find. I had to use my emergency tire.
Le nuage gagne sur moi. Je mets la gomme et je n'arrête même pas à kenora.
The clouds are gaining on me, I put on some speed and don't even stop in Kenora.
La pluie me rattrape quand même. Je sèche, une fois de plus, mes souliers.
The rain catches me anyway .... i dry my shoes out ...... again!
J'ai rencontré 2 cyclistes du Québec à Vermilion Bay : velocanada.blogspot.com. Ils ont quitté Vancouver le 27 mai.
I met two Quebecois cyclists in Vermilion Bay, they left Vancouver on May 27th.
Je suis rendu à 3177 km.
I've done 3, 177 km.
L'état de mon pneu avant est lui aussi inquiétant. Demain, j'aurais 43 km à faire avant de pouvoir en acheter un autre à Dryden.
I'm worried about my front tire as well. Tomorrow I have to do 43 km before being able to buy another in Dryden.
mardi 15 juillet 2008
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire