vendredi 6 juin 2008

Compte rendu du petit voyage vers Québec (332km)/a quick run-down of a trip towards Quebec City (332n km)

Mardi : 125km; départ tardif; J'ai vraiment tout tout tout avec moi; c'est lourd. Dodo dans un camping à Louiseville. Tout vas bien, mais j'était encore à 40km de Trois-rivìeres.

Tuesday: 125 km; a late start. I really have everything with me, it`s heavy. Slept at a campground in Louiseville. Everything is going well but I'm still 40km from Trois-Rivieres.




Mercredi Am : 112km; Départ à 7:00. Petit déjeuner à 3-rivières (4$). Vent terrible en plein dans la figure; Il est 11:30; j'ai tennu une moyenne de 18km/h ça vas pas vite. Je ne vais pas arriver chez mon frère dans les temps prévu. Avec ma chance, demain au retour j'aurais le vent dans la figure encore parce ques les vents dominant viennent de l'ouest. Je préfère renoncer. Le GPS est mort et je sais même pas comment de killomètres il me reste à faire !

Wednesday morning: 112 km, left a 7:oo a.m. I had breakfast in Trois-Rivieres ($4.00). A terrible head-wind, right in my face. It's now 11:30 and my average is 18km per hour, not very fast. I'm not going to get to my brother's in time so I`m going to head home. With my luck, tomorrow, on my way back the wind will be in my face again because the dominant winds come from the west!!! For some reason my GPS is dead and I don't even know how much further it is.



Je vous post une petite photo de 3-rivières.
Here's a view ofTrois Rivieres








Mercredi pm : Wow ça vas vite ... 28 à 30 km/h. J'ai du serrer mon porte bagage avant droit 2 fois. Je couches à Bertierville dans un motel. Je me refait une santé avec une bonne blanche de chambly.

Wednesday afternoon: Wow, that's fast ... 28 to 30km per hour. I had to tighten my forward low rider twice. I'm sleeping in a motel in Berthierville and recouping my strenght with the assistance of Blanche de Chambly.



Jeudi : 95km. Cassé un rayon, j'ai fait une pause réparation chez le marchant de vélo.

Thursday: 95 km. Broke a spoke and stopped by a bicycle store for a replacement.

Jeudi soir : Pas surprenant que j'ai cassé un rayon mes sacoches pèsse 65 livres pas 40 ... il faut que je coupes du poids !!!

Thursday evening: It's not surprising that I broke a spoke - my saddlebags weigh 65 lbs and not 40!!!! I'm going to have to cut down.

1 commentaire:

Geneviève a dit…

J'espère que tu vas avoir autant de fun à rouler que nous en aurons à te lire ! Bon voyage !